FC2ブログ
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
そろそろ梅雨の季節がやって来ました。

九州&四国が梅雨に入ったみたいですね。

勿論、我らが大好きなタイにも梅雨はあります

だいたい『タイの雨季は4月中旬から10月まで』
タイ語でฤดูฝน=梅雨

日本の梅雨(一日中降る)のと違いスコール的な感じです。

FT01003_ILoveThai2.jpg


そんなジメジメした悪い時期ですが・・雨をも吹っ飛ばす勢いで・・

6月中旬に第二弾・・
『タイ好き(アジア旅行好き)集まれを開催しようかと思っています。』

歳が行きますと、だんだんと若い方との交流が無くなって来るといわれますが・?

皆さんはどうでしょか??

おやじもそうですが、仲の良かった方々とあまり連絡を取らなくになったり・・etc

中には孫と遊ぶのが楽しみぃ~って方もいます。

寂しいですが仕方ない年齢になったのかなぁ~っと思っています(涙

でもこの歳になって・・残った趣味がタイ語(タイ好き)が新たな出会いを
たくさん作ってくれているのでありがたいかぎりですm(__)m

皆さんと同じように若い時は、ウインドサーフィンやフリスビードック
酒のハシゴに・・ギャンブル系ほとんど(麻雀・競馬・競艇・競輪・カジノ・・etc)
ディスコ・・ナンパ・改造車・海外旅行・・etc

時代の流れもあったと思いますが・流行りものには飛びついた事を思いだします
皆さんも大小ありますが、経験されたのではないのでしょうか?

おやじも紆余曲折し・・この年齢なってに残ったのが、何故かタイ語・?

昔を知っている人からすれば・・えぇ~っ!タイ語っと言われそうですが(笑

タイ語ですと、少しながらおやじさんって凄い~なんて
言われる事もあるので調子に乗ってしまします(#^.^#)

そんな若者の一人に20代後半の女性
(海外企業ベトナム&タイ)からLINEが届きました。

写真はトゥクトゥクからです。
女性タイ2


1女性タイ

こうやって・・少しですが若いかたから頼られますと・・・
まだまだ、老いているわけにはいけませんね!!笑

6月中旬の集まり・・場所は梅田を考えています??

料理は、自分が食べて飲んだ分だけをお支払い・・
集まりの内容は・・タイ語でも海外旅行でも・・海外企業話しでも・・
タイ&アジア関連なら何でもOKです。

前回と同じく・・何も決めていません!!

おやじは・・タイフェス明石ことを少し話そうかなと思っています!!

参加希望の方は、コメントをお待ちしています。

匿名の方は・・口・管理者だけに表示を許可するに チェックしてコメントを
送って頂けますと他に方が閲覧することはできませんm(__)m










にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村

スポンサーサイト

コメント

Re: タイトルなし

KAZさん・・すいませんm(__)m

酔っぱらって原文のコメントを削除してしましました!!
コピーしていましたので原文は消えましたがお許し下さいませ・・

KAZさん
お久しぶりです。

> お久しぶりです!
> トピック違いかもしれませんが、ゴメンナサイm(_ _)m

内容の薄いblogですのでトピック何て関係ないですょ~
コメントして頂けるだけで嬉しいです。

> 今、タイに来ております。
> 今回は転職による有給消化の休みが2ヶ月ほどあるので、
> タイには3週間の滞在です。
> そして、1週間が過ぎました。

3週間もタイ旅行ですか~羨まし限りです。
KAZさんほどタイ語の読み書きに+会話が出来る・旅行人はタイ人もタジタジではないですか?
タイ人も、うかつに悪口をタイ語で言えないですもんね(笑

> 毎日あちこちのタイマッサージに行ったりしてるわけですが
> どいつもこいつも一様に
> 「ขาแข็ง หลังแข็ง หำไม่แข็ง」
> と言います。หำのところは違う言い方のときもありますが。
>
> タイマッサージごときで硬くなるか!と思うのですが、
> はたと思いました。
> もしかしてみんな、男性は硬くなってるのではないか、と。
> どうなんでしょう??
> それとも、単なる定番のタイマッサージョークなんでしょうか?

タイもマッサージ屋さんが近年乱立していますので・・
หมอนวดとอาบน้ำนวดが両立しているのでは・・・??笑
昔からトラディショナルマッサージとエロマッサージはありましたからね(笑
20年前のタクシー運転手が連れて行くマッサージ店は100%อาบน้ำนวดです(笑

หำไม่แข็ง=営業トークが凄いですね・・ギャハァァァァ~!!

営業なのか?ジョークなのかは、おやじレベルでは分かりませんが??
次回言われた時には、KAZさんもジョークで切り返して下さいませ!!

นกเขาไม่ขัน=นกเขาไม่แข็งでも通じるかと思います?・・多分ですが??=意味はEDです(笑
KAZさんほどタイ語を熟知していれば・・こちらも下ネタジョークで切り返して下さいませ!!


気を付けてタイ旅行を楽しんで下さいませ!!リアルなタイ事情をお待ちしていますm(__)m
またのコメントをお待ちしています。

URL | おやじ ID:-

コメントの投稿

トラックバック

トラックバック URL
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。